登锦城散花楼

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《登锦城散花楼》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白 标签:游览,景点

登锦城散花楼

日照锦城头,朝光散花楼。

金窗夹绣户,珠箔悬银钩。

飞梯绿云中,极目散我忧。

暮雨向三峡,春江绕双流。

今来一登望,如上九天游。

登锦城散花楼创作背景

这首诗是李白青年时期的作品,是李白最早创作的诗歌之一。关于此诗的具体创作时间有两种说法:詹福瑞、刘崇德、葛景春等认为此诗作于唐玄宗开元八年(720年)春初游成都时;裴斐《李白年谱简编》则认为此诗是李白在开元十年(722年)重游成都时所作。

参考资料:

1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :763-765 .

2、裴 斐 .李白诗歌赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1988 :3-5 .

登锦城散花楼译文及注释

译文

红日高照锦官城头,朝霞把散花楼染得光彩夺目。楼上的窗棂闪耀着金色光辉,门上的彩绘像锦绣一样美丽。

珍珠串成的门帘悬挂在银色的帘钩上,凌云欲飞的楼梯升起在碧绿的树丛中。

站在楼头,放眼四望,一切忧愁愤懑的情绪都一扫而空了。

昏暗的暮雨潇潇飘向三峡,满江的春水环绕着双流城。

今天我来此登楼而望,简直就是在九重天之上游览。

注释

⑴锦城散花楼:锦城为成都的别称,又称锦里;散花楼,一名锦楼,为隋末蜀王杨秀所建,故址在今成都市区东北隅。

⑵金窗、绣户:装饰华美的门窗。

⑶珠箔(bó):即珠帘。用珍珠缀饰的帘子。银钩:玉制之钩。银:一作“琼”。

⑷飞梯:即高梯,指通往高处的台阶。

⑸忧:一作“愁”。

⑹三峡:指长江三峡。其说不一,今以瞿塘峡、巫峡、西陵峡为三峡,在四川奉节至湖北宜昌之间。

⑺双流:县名。属成都府,因以县在二江(郸江、流江)之间,故得名双流,即今四川省双流县。

登锦城散花楼鉴赏

全诗的大意是:在旭日初升霞光映照下,散花楼更显金碧辉煌、富丽堂皇。高梯入云,楼接霄汉,气象雄伟。诗人极目云天,心旷神怡,因而留连忘返。遥看潇潇暮雨飘洒向三峡,俯视春江绕城,景物尽收眼底。散花楼的美景竟然使诗人陶醉了。在此之后,诗人就要东行,前往三峡了。此时登楼竟如在九天云霄之上游玩。

诗人没有描写散花楼的建筑规模、营造特点、位置与布局等,而是通过金窗、绣户、珠箔、银钩、飞梯等器物的色、光、形、态的变化和辉映,显现出散花楼的高雅别致,宏伟壮观。“金窗夹绣户,珠箔悬银钩”,这两句诗对仗修辞手法的运用,把初日临照下的锦城散花楼的景象生动地描绘出来。“飞梯绿云中,极目散我忧”,全诗仅有这两句不合格律,如果去掉这两句,此诗就相当于一首五言律诗了。而这两句在诗中非常重要,可以说是“诗眼”。前句的意象构成一幅十分鲜明的画面,后句写出了诗人的快意之感,这两句初步显示了李白极端夸张笔法的感染力。末句“如上九天游”则是再次抒发登楼的愉悦之情。

综观全诗,形象鲜明,意境飘逸,情景真切,开合自然。不仅给人以艺术上的享受,而且给人以思想上的启迪。虽属年少之作,已经显示了李白的诗歌天才,大手笔已见端倪,不是人尽能为之的。当时苏梃就称赞李白有雏凤之态。

关于《登锦城散花楼》的相关故事

开元诗人对建功立业的人生追求与任运自然的隐逸趣尚形成空前强烈的激发,使其普遍具有一种英雄气魄与牧歌情调并存的双重人格与复杂心理;由于他们对建安风骨与齐梁词采的有意识的整合,形成对雄浑强劲与自然天真并极崇高的审美祈向。以高、岑与王、孟为表的两大诗派分别代表雄强承壮与自然天真的审美祈向。李白表现出在对两者包容基础上的进一步升腾与超脱,将理想化精神推扩到一个极端的境地。李白由此显示他在开元诗坛上的重要地位和在整个中国诗歌美学史上的价值。


《登锦城散花楼》由李白诗歌网收集,为您整理了关于登锦城散花楼的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《登锦城散花楼》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:登锦城散花楼

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/115.html

《登锦城散花楼》由李白诗歌网收集,为您整理了关于登锦城散花楼的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《登锦城散花楼》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看