谒老君庙

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《谒老君庙》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白 标签:人民

谒老君庙

先君怀圣德,灵庙肃神心。

草合人踪断,尘浓鸟迹深。

流沙丹灶灭,关路紫烟沉。

独伤千载后,空余松柏林。

关于《谒老君庙》的相关故事

问:李白的藏头诗

答:

这首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: 日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉。

去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡。

这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。

4月份由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。

李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: 法暮苍山兰舟家, 国无落霞缀清乐。

去年叶落缘分福, 死水微漾人却亡。

紧接着在5月份的震动中,又有人把“李白请出山”变成了“奥运、地震版”: 北暮苍山兰舟四, 京无落霞缀清川。

奥年叶落缘分地, 运水微漾人却震。

还不忘加上一句:李白在唐朝时就预测到北京奥运和四川地震。

这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”“奥运、地震版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。

这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗? 据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命第一百零一章日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。

网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。


《谒老君庙》由李白诗歌网收集,为您整理了关于谒老君庙的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《谒老君庙》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:谒老君庙

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/1830.html

《谒老君庙》由李白诗歌网收集,为您整理了关于谒老君庙的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《谒老君庙》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看