江行寄远

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《江行寄远》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白 标签:友人,故乡,亲友,思念

江行寄远

刳木出吴楚,危槎百余尺。

疾风吹片帆,日暮千里隔。

别时酒犹在,已为异乡客。

思君不可得,愁见江水碧。

江行寄远译文及注释

译文

高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。

西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。

昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。

刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。

注释

①《周易》:“割木为舟。”孔颖达《正义》:舟,必用大木刳凿为之,故云“刳木”也。萧士赟曰:张骞乘槎,乃刳全木为之,今沅、湘中有此,名为艚船。

②吴均诗:“悲衔别时酒。”

简析

此诗大约是李白出川时候写的,估计在三峡下游,已经体验到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感觉,根据《秋下荆门》的描写,大约是在春天出的三峡,水流正急速的季节。“别时酒犹在,已为异乡客。”很好的诠释了快速旅程的感觉,时空感特别好。

关于《江行寄远》的相关故事

否认李白为异族出身。对持“异族说”的主要论据还逐条分析驳辩。其一、隋末唐初大量中原人迁徙西域,李白先人就是这些迁徙者之一,不能只看中亚碎叶到唐代才纳入中央政权管辖范围就认为李白为异族。其二、李白及其亲友并未承认其为异族也完全没有必要隐瞒。其三、李白之父没有留下真名只能说明他是隐士,而不能推断他是异族人。没留下真名与异族人之间没有必然联系。其四、从李白精通异族文字以及生活习性外貌等也不能推断他是异族人。他李白完全可能有异族血缘,这和李白是异族人是不同的。


《江行寄远》由李白诗歌网收集,为您整理了关于江行寄远的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《江行寄远》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:江行寄远

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/291.html

《江行寄远》由李白诗歌网收集,为您整理了关于江行寄远的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《江行寄远》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看