秋夕书怀(一作秋日南游书怀)

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白   标签:情怀,述志

秋夕书怀(一作日南游书怀) 古诗全文

北风吹海雁,南渡落寒声。

感此潇湘客,凄其流浪情。

海怀结沧洲,霞想游赤城。

始探蓬壶事,旋觉天地轻。

澹然吟高秋,闲卧瞻太清。

萝月掩空幕,松霜结前楹。

灭见息群动,猎微穷至精。

桃花有源水,可以保吾生。

 

参考资料:秋夕书怀-百度百科 秋夕书怀-百度汉语

 

秋夕书怀 翻译译文

翻译译文:

北风吹,海雁归,向南飞,鸣声寒彻。

客游潇湘,对此秋景感叹不息,其流浪心情与雁共鸣。

胸中系念的是仙境沧洲,想如飞霞游赤城。

开始探讨蓬莱仙事,旋既感觉天地为轻。

在这秋高气爽之时澹然吟咏,闲卧着心想太清仙宫。

天幕中明月在女萝藤间躲闪,高松结霜光耀前楹。

心念寂灭,万物归元,微妙至精自显。

桃花源流水潺潺,我将在这里养生。

 

 

关于《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》的相关故事

《秋夕书怀》古诗提要:

《秋夕书怀》此诗一作《秋日南游书怀》。是唐代伟大诗人李白创作的抒情诗作。当是乾元二年(759),李白在零陵(今湖南境内)时作。

此诗写诗人见秋而思道,表现了作者因理想难以实现转而追寻仙境的思想。诗写秋气萧瑟客游凄凉,遂想仙游之事,既寄寓了李白在现实中的种种不如意,又表现了他面对逆境的自我排遣态度。故萧士赟云:“太白当谪逐之时,乃能以仙游自解,可谓善处患难者矣。”(《分类补注李太白集》卷二十四

《秋夕书怀》古诗注释:

赤城:山名,在今浙江天台北,为天台山南门。因土色皆赤,状如云霞,望之似雉堞,因名。李白《秋夕书怀》“海怀结沧洲,霞想游赤城。

蓬壶    指传说中海上仙山蓬莱、方壶。李白《秋夕书怀》有“始探蓬壶事,旋觉天地轻”。

潇湘    今湖南湘江与潇水于零陵县合流后称潇湘,与上游漓湘、下游蒸湘合称三湘。李白《秋夕书怀》有“感此潇湘客,凄其流浪情”。

⑴《初学记》:《名山略记》云:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。

⑵《拾遗记》:“蓬壶,蓬莱也。”

⑶陶潜诗:“日入群动息。”

⑷《庄子》:“至精无形。”


 


《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》由李白诗歌网收集,为您整理了关于秋夕书怀(一作秋日南游书怀)的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:秋夕书怀(一作秋日南游书怀)

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/434.html

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看