嘲鲁儒

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《嘲鲁儒》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白 标签:讽刺

嘲鲁儒

鲁叟谈五经,白发死章句。

问以经济策,茫如坠烟雾。

足著远游履,首戴方山巾。

缓步从直道,未行先起尘。

秦家丞相府,不重褒衣人。

君非叔孙通,与我本殊伦。

时事且未达,归耕汶水滨。

嘲鲁儒创作背景

《嘲鲁儒》这首诗,大约作于开元末年李白移居东鲁不久,有人认为此诗作于开元二十五年(727年)。李白寓居的瑕丘,就是今天的兖州,其地距孔子故里曲阜不过数十里之遥,正是“盛产”儒生的地方。李白来到这里,见到大批“鲁儒”,一旦与之交接,心所鄙之,因此写诗以讽。

参考资料:

1、周啸天 等 .唐诗鉴赏辞典补编 .成都 :四川文艺出版社 ,1990 :166-168 .

2、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :946-947 .

嘲鲁儒译文及注释

译文

鲁地老叟谈论《五经》,白发皓首只能死守章句。问他经国济世的策略,茫茫然如同坠入烟雾。脚穿远游的文履,头戴方山的头巾。沿着直道缓援迈步,还没抬脚,已掀起了尘土。秦相李斯不重用儒生,你也不是达于时变的通儒叔孙通,和我原本就不是同流。什么适合时代的形势都未晓得,还是回到汶水边去躬耕吧。

注释

⑴鲁,春秋时鲁国,在今山东省南部。鲁儒,鲁地的儒生。

⑵鲁叟,鲁地的老头子,指鲁儒。五经,指五部儒家经典,即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》。

⑶章句,分析古书章节、句读。死章句,老死于章句之学中。

⑷经济策,治理国家的方略。茫,茫然,模糊不清的样子。两句意为:如果问鲁儒怎么样治理国家,就如坠烟雾,茫无所知。

⑸著(zhuó),穿。远游履(lǚ),鞋名。

⑹方山巾,古代一种方形头巾。

⑺从,沿着。

⑻“缓步”“未行”两句意为:慢吞吞地沿着直路踱着,未迈开脚步,宽大袖已拂起了地上的灰尘。

⑼秦家丞相,指李斯。

⑽褒衣,儒生穿的一种宽大的衣服。褒衣人,指儒生。

⑾叔孙通,汉初薛县(今山东枣庄薛城)人。据《史记·叔孙通列传》记载:刘邦建立汉王朝后,叔孙通曾到鲁地招集一批鲁生,为刘邦在秦仪的基础上重订朝仪,当时有两个儒生不肯去,说他的做法“不合古”。叔孙通讥笑他们说:“你们真是鄙儒,不知时变。”

⑿殊伦,不是同一类人物。两句意为:你还不如叔孙通能顺应时变,和我本来不是一路人。

⒀汶水,今山东大汶河。汶水滨,指鲁儒的故乡。

嘲鲁儒鉴赏

这是一首讽刺诗,讽刺的对象是东鲁(今山东)的儒生。鲁地有儒者虽皓首穷经,却死守章句,不懂经邦治国之策。李白自视有“经济之才”、“王霸大略”,或曾受到某“鲁儒”的轻视和嘲笑,故以此诗反讥之。

开头四句说,那些白发苍苍的“鲁叟”们,言必称“五经”,他们以毕生的精力,将《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》这几部儒家圣贤之书的章句背得滚瓜烂熟,学问可算是很大了。但是,假如向他们请教一下经国济世的方略,就如坠烟雾,茫然不知所对。这里将鲁儒的精通经书和不谙时务相对比,揭示了他们的无能本质。

然而,标志着儒生身分的仪容却是丝毫马虎不得的。诗人接着以漫画笔法,活灵活现地描摹了鲁儒们迂腐可笑的举止:他们脚下穿着文饰考究的远游履,头上戴着平整端重的方山巾,不慌不忙,很有风度地上了大路,宽大的襟袖拖在地上,步子还未迈动,先扬起了一片尘土。鲁儒们故做庄严的神态与其实际上给人的滑稽感构成的对比,产生出一种喜剧效果;同时,鲁儒们外表的矜持与其内里的无能构成的对比,又更加突现了他们的迂阔。

诗末六句,是诗人对鲁儒的评论,并且将自己摆进去与鲁儒加以对比,在这种对比中表达自己的积极用世思想。诗中采用了以古喻今的写法:当年秦始皇曾采纳丞相李斯的建议,下令没收天下的《诗》《书》等儒家之书,谁敢违抗,就施以黥刑,并被罚去筑城。当时,那些褒衣博带的儒生确是吃了苦头。李白对鲁儒们说:正像秦代那些儒生们的可悲遭遇一样,你们这些人断然得不到朝廷的器重;我虽然也崇奉儒学,但却要效法叔孙通,干一番辅弼朝廷的事业,绝不与你们为伍。你们既然对时务一窍不通,那么,就请回到老家的汶水边上种田去吧!结尾二句的嘲讽是极其辛辣的,令人如见鲁儒们的窘态,和李白飞扬跋扈的神情,也感受到了他的宏伟理想所迸发出的精神力量。

关于《嘲鲁儒》的相关故事

作者对前人解释的《蜀道难》本意都给予了否定,认为《蜀道难》是有寓意的,从而提出新解。作者在考察了盛唐的时代精神及李白的胸襟气质后,探讨出“居安思危,防险戒逸”是李白开元未至天宝初的一贯思想。从而明确了《蜀道难》一诗的主旨所在。《蜀道难》寄寓了“居安思危,防险戒逸”的政治思想,表达了诗人对国家前途的隐忧,是一首有寓意的山水诗。


《嘲鲁儒》由李白诗歌网收集,为您整理了关于嘲鲁儒的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《嘲鲁儒》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:嘲鲁儒

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/50.html

《嘲鲁儒》由李白诗歌网收集,为您整理了关于嘲鲁儒的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《嘲鲁儒》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看