寻雍尊师隐居

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《寻雍尊师隐居》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白 标签:赞颂,老师,典故

寻雍尊师隐居

群峭碧摩天,逍遥不记年。

拨云寻古道,倚石听流泉。

花暖青牛卧,松高白鹤眠。

语来江色暮,独自下寒烟。

寻雍尊师隐居创作背景

此诗可能是李白青年时期的作品,当作于蜀中。由于资料不足,其具体创作时间难以确定。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:866-867

2、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:367-368

寻雍尊师隐居译文及注释

译文

群峰陡峭上摩碧天,逍遥世外不用记年。

拨开浓云寻找古老的山间古道,奇树听那涂涂的流泉。

温暖的花丛中卧着青牛,高高的松枝上有白鹤在眠。

与雍尊师交谈起来一直到江水已笼罩在暮色里,我只好独自走下烟云弥漫的寒山。

注释

雍尊师:姓雍的道师,名字、生平不详。尊师是对道士的尊称。

群峭:连绵陡峭的山峰。

”花暖“二句:都是指道行高深之意。《列仙传》:老子乘青牛车去,入大秦。《玉策记》:千岁之鹤,随时而鸣,能登于木。其未千岁者,终不集于树上也。色纯白,而脑尽成丹。杨齐贤曰:青牛,花叶上青虫也。有两角,如蜗牛,故云。琦按:“青牛”、“白鹤”,不过用道家事耳,不必别作创解。

寻雍尊师隐居赏析

此诗写作时间难以确定,可能是李白青年时期的作品,作于蜀中。

此诗首联“群峭碧摩天”,逍遥不记年从大处落笔,起势不凡。“峭”壮群峰之势,“碧”绘其色,补以“摩天”二字,壮观的景象全出。这是些雍尊师隐居所在。下句“逍遥”二字赞美雍尊师超尘拔俗的人生态度;“不记年”则为补足“逍遥”之意,远离尘嚣,连岁月的流逝都不屑去计算了。上句写景,下句写人,写景也为写人,人景浑然一体,显得崇高、挺拔、永恒。

颔联“拨云寻古道,倚石听流泉”紧扣诗题,着意写“寻”。“拨”与“寻”二字绝妙,生动地再现了寻者攀登的举止和情态。诗人穿过雾隐云横的丹岩翠壁奋力攀登之后,斜靠在长藤古树之上,一览众山景色,倾听流泉欢歌。上句从视觉着笔,写行寻的艰难和乐趣;下句则从听觉落墨,流泉叮咚,沁心悦耳。

颈联“花暖青牛卧,松高白鹤眠”以五彩交辉的浓笔,静中有动,动中有静地描绘了雍尊师居所优美、静谧、仙境般的环境。用青牛、白鹤来点缀隐居处,又用花和松做烘托,“卧”与“眠”清幽、安谧、静美的境界活脱而出。

尾联“语来江色暮,独自下寒烟”以素冷的色调,泼墨挥洒出一幅清幽隽永的画面。上句“语来”二字,省去了诗人与雍尊师的高谈阔论的细节,但可以想象他们感情之融洽,谈吐之投机。开怀畅饮,不觉已是黄昏,只好分手。诗人独自从寒烟笼罩的摩天碧峰上走下来。“下”字不仅与首句呼应,还别有情趣,与“暮”“独”“寒”三字在一联中连用,使人顿生寒气扑面而至之感。

关于《寻雍尊师隐居》的相关故事

问:李白三五七句

答:

秋风清,秋月明, 落叶聚还散,寒鸦栖复惊, 相思相见知何日,此时此夜难为情。

入我相思门,知我相思苦, 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极, 早知如此绊人心,还如当初不相识木叶黄,花渐褪。

流水与山静。

黛影随心碎。

车与江水相低昂,寂寂虫吟人不寐。

灯影残,珠帘垂。

弱水自向东,相思渐成灰。

五粮酒好醉难欢,依稀梦影还相随。

风一缕,愁一缕。

树静栖野鹭,水冷隐河鱼。

未有江枫映渔火,但闻村笛断肠曲。

小苑静,漏断催。

月残树影乱,岸远水声微。

秋风吹尽花溅泪,且待冬心听雪醉。

天欲晓,思未了。

秋风瘦花影,流水乱岸草。

相逢未肯轻言笑,却叹青丝与花少。

木叶黄,花渐褪。

流水与山静。

黛影随心碎。

车与江水相低昂,寂寂虫吟人不寐。

灯影残,珠帘垂。

弱水自向东,相思渐成灰。

五粮酒好醉难欢,依稀梦影还相随。

风一缕,愁一缕。

树静栖野鹭,水冷隐河鱼。

未有江枫映渔火,但闻村笛断肠曲。

小苑静,漏断催。

月残树影乱,岸远水声微。

秋风吹尽花溅泪,且待冬心听雪醉。

天欲晓,思未了。

秋风瘦花影,流水乱岸草。

相逢未肯轻言笑,却叹青丝与花少。


《寻雍尊师隐居》由李白诗歌网收集,为您整理了关于寻雍尊师隐居的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《寻雍尊师隐居》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:寻雍尊师隐居

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/643.html

《寻雍尊师隐居》由李白诗歌网收集,为您整理了关于寻雍尊师隐居的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《寻雍尊师隐居》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看