玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白   标签:赠诗,秋天,写雨,抒情,赠别

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首

【其一】

坐金张馆,繁阴昼不开。

空烟迷雨色,萧飒望中来。

翳翳昏垫苦,沉沉忧恨催。

清秋何以慰,白酒盈吾杯。

吟咏思管乐,此人已成灰。

独酌聊自勉,谁贵经纶才。

弹剑谢公子,无鱼良可哀。

【其二】

苦雨思白日,浮云何由卷。

稷契和天人,阴阳乃骄蹇。

秋霖剧倒井,昏雾横绝巘。

欲往咫尺途,遂成山川限。

潈潈奔溜闻,浩浩惊波转。

泥沙塞中途,牛马不可辨。

饥从漂母食,闲缀羽陵简。

园家逢秋蔬,藜藿不满眼。

蟏蛸结思幽,蟋蟀伤褊浅。

厨灶无青烟,刀机生绿藓。

投箸解鹔鹴,换酒醉北堂。

丹徒布衣者,慷慨未可量。

何时黄金盘,一斛荐槟榔。

功成拂衣去,摇曳沧洲傍。

 

参考资料:玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首-百度百科 玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首-百度汉语

 

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首 翻译译文一

翻译译文一:

其一翻译:

秋色阴霾,秋雨绵绵,整天独坐在玉真公主的别墅里面。大雨激起水雾,空蒙一片,天地都是萧瑟的景象。整天昏昏欲睡,时时忧恨交集。拿什么来排解秋雨天呢?且把手中的酒杯酌满白酒,把酒浇愁愁更愁。作诗吟颂古时候管仲与乐毅的故事,这已经只是故事,此辈人早已经死去,现在哪里可寻?独自饮酒,独自勉励,要自强不息,可是谁还会珍惜能够经营天下的优秀人才呢?我现在为张公子您弹着宝剑唱一首歌谣:“长剑长剑回去吧!吃饭没有鱼。长剑长剑回去吧!出门没有车。长剑长剑回去吧!没有钱养我家。”这终南山没有鱼吃啊,日子怎么过?

其二翻译:

整天下雨,何人可将浮云席卷?何时可见阳天?庄稼应与天人和契,阴阳谐调,不应该如现在这样久阴不阳。秋天了,秋雨还仿佛井水倒灌一样地下,满山满壑都是水雾蒙蒙。原来是咫尺之途。现在因为川水阻隔而成天堑。小溪汇流成大河。浪涛滚滚惊山川。泥石流铺天盖地。道路中断。对岸的牛马不辨形状。食品基本都是邻居的洗衣的老妇女供给,闲来无事就收拾阅读书简。菜园里的蔬菜长的稀稀拉拉的。蜘蛛到处布网,蟋蟀声声急噪憋屈。厨房许久已经没有生火,砧板刀柄都长满了绿毛霉菌。扔下筷子,解开鹔鹴拿去卖了,换酒回来北窗下痛饮大醉。知道丹徒的刘穆之吗?有朝一日,青云直上,不可限量。也许有一天,我将用黄金的果盘,盛满槟榔,让你吃个痛快。我现在来求官,等我功成名就,我将拂衣而去,云游五湖四海三山。

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首 翻译译文二

其一翻译:

秋天我坐在玉真公主的别馆之内,愁看天色,一片阴湿。天空烟雨迷茫,景象萧瑟,雨在眼前下个不停。阴沉多雨的天气,使人昏昏,心情十分沉重。在此清秋之际,唯能慰我之心的便是眼前这盈杯的白酒了。我吟咏怀思古代的管仲和乐毅,但他们都早已死去了。我一个人饮着闷酒,聊以古人自勉,但谁还重视治国的经纶之才呢?我也学着冯谖弹剑而歌:“长铗归来乎,食无鱼!”心中充满了悲哀。

其二翻译:

苦于阴雨我思念晴天,怎样才能使浮云一扫而光?稷契之相的责任应是调和天人,可是阴阳偏偏就是不听话。秋天的大雨比井水倒出还要厉害,云霭昏昏横绕在悬崖峭壁之间。就是越过一条几尺宽的路,也像跨过一条大川那样困难。水流发出潈潈的声响,浩浩的惊波在旋旋打转。道路上塞满了泥沙,一片汪洋,对面牛马都难于分辨。饥了我只好向人求食,闲来无事,便整理断章残简来打发光阴。在菜地里,只能见到稀稀拉拉的藜藿一类的野菜。室内结满了蜘蛛网,蟋蟀在忧伤地啼叫着。厨房内久已断烟火,案板上都长满了绿藓。我只好解下我的鹔鹴之裘,换来美酒喝醉再北堂。当年的丹徒布衣刘穆之,虽然穷困潦倒于一时,但其前途不可量。将来我也像他一样,用黄金盘盛满槟榔还给您。我功成之后便拂衣而去,辞京还山,到沧洲去隐居。

 

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首 赏析

这组诗共二首,其中第一首诗人将张垍比作当年的孟尝君,自比冯谖,希望能得到张垍的援引。全诗抒写了诗人的穷困处境与苦闷心情,风格沉郁,与李白一贯的豪放诗风不同。

 

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首 创作背景

此诗宋本题下注云:“长安”,当为开元十九年(731年)李白初入长安时所作。李白当时三十岁左右,入长安后隐居终南山。这是李白作客玉真公主别馆酬赠当时卫尉卿张垍之作。据郁贤皓考证,卫尉张卿可能是另一人。此人可能即玉真公主之丈夫。  此诗是李白三十岁时第一次入长安干谒时所作。公元730年(唐玄宗开元十八年),李白到长安,本拟通过张说、张垍父子引荐见玄宗以受重用,施展抱负,不意遭张氏父子冷遇,将他置于终南山下的“玉真公主别馆”,又遇淫雨连绵,生活艰难。诗人有受愚弄之感,故作此二首诗以抒其愤。

 

关于《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》的相关故事

古诗提要:

《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》是唐代诗人李白创作的五言古诗组诗作品。

《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》(其一)    此诗作于开元十九年(731)秋李白初入长安隐居终南山、作客玉真公主别馆时。玉真公主为唐睿宗女、唐玄宗妹,太极元年出家为道士。卫尉张卿,即右相张说次子张垍,尚宁亲公主,拜驸马都尉,为玉真侄婿。(见郁贤皓《李白丛考·李白与张垍交游新证》)。近年郁贤皓据石刻考证,谓卫尉张卿亦可能是玉真公主丈夫,见《文学遗产》1994 年 1 期。诗借描写终南山昏暗秋雨之景。烘托饮酒愁情。诗人自比管乐,希冀张卿援引,自诉其穷困处境和苦闷心境,以景衬情,愁苦之状宛见。

《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》(其二)    此诗作年与上篇同。诗中描写苦雨终南山、作客金张馆的冷落寒苦情状,自比南朝宋刘穆之,冀张卫尉援引,抒发了诗人功成身退的抱负。

注释:

秋:一作“愁”。金张:汉宣帝时,金日磾和张安世并为显宦,后世以“金张”喻贵族。

翳翳:光线暗弱貌。昏垫:迷惘。

管乐:管仲与乐毅的并称。两人分别为春秋时齐国名相,战国时燕国名将。

“弹剑”二句:用孟尝君门客冯谖弹铗事。《史记·孟尝君列传》:战国时士人冯谖闻孟尝君好客,前往见之,孟尝君置其传舍。居有顷,弹其剑,歌曰:“长铗归来手,食无鱼。”孟尝君迁之幸舍。

漂母:漂洗衣物的老妇。《史记·淮阴侯列传》:“(韩)信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!’……汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳。信至国,召所从食漂母,赐千金。”后遂用为典实。

藜藿:野菜。

蟏蛸:小蜘蛛。

丹徒布衣:指南朝宋刘穆之。《南史·刘穆之传》:穆之东莞莒(今山东莒县)人,世居京口(丹徒),少时家贫,常就岳家乞食。一日食饱求槟榔,其妻兄弟戏之曰:“槟榔消食,君乃常饥,何忽须此?”及穆之为丹阳尹,召妻兄弟饮,至醉饱,令厨人以金盘盛槟榔一斛进之。后以指贫困未遇之士。


《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》由李白诗歌网收集,为您整理了关于玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/705.html

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看