早望海霞边

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《早望海霞边》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白   标签:饮酒

早望海霞边 古诗全文

四明三千里,朝起赤城霞。日出红光散,分辉照雪崖。

一餐咽琼液,五内发金沙。举手何所待,青龙白虎车。

 

参考资料:早望海霞边-百度百科 早望海霞边-百度汉语

 

早望海霞边 翻译译文

【翻译译文一】

四明山方圆三千里,要看赤城红霞须早起。

日出东方,红霞万里,余辉照耀着冰雪覆盖的山崖。

吸霞光,吞琼液,五脏六腑热潮周流。

为何举起手?是向驾御青龙白虎的仙人示意,我在这里!一起去天堂。

【翻译译文二】

四明地广三千里,红红的朝霞笼罩着赤城。

太阳出来红霞散去,同时也照耀着积雪的山崖。

喝了琼浆,服了金沙,药力在五脏中散去。

抬起手来,期待着迎接我升天的青龙白虎车的到来。

早望海霞边 赏析

《早望海霞边》这首诗约作于天宝六年(747),李白游越之时。

本诗写了诗人看到朝霞的所见所感,想象力极为丰富,也导致诗人产生了游仙情绪。这篇五言律诗是描写在四明山早起看日出以及朝霞映千里的美景,然后借景表达作者的博大胸怀以及异常洒脱的个性。

约天宝六载(747)游越时作。据开首“四明三千里,朝起赤城霞”二句,似为登上四明山而望海上朝霞。四明山亘于明州、越州界,《宁波府志》记其有二百八十峰,周围八百馀里。诗中充满游仙情绪,盖由眼前奇异景色生发一片幻想。

 

关于《早望海霞边》的相关故事

李白-作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!     

李白的作品,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。他的许多名篇如《蜀道难》、《梁甫吟》、《将进酒》、《望庐山瀑布》、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》、《静夜思》等等,千百年来脍炙人口,传诵不绝。

《早望海霞边》由李白诗歌网收集,为您整理了关于早望海霞边的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《早望海霞边》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:早望海霞边

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/739.html

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看