赠秋浦柳少府

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《赠秋浦柳少府》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白   标签:赠别

赠秋浦柳少府

浦旧萧索,公庭人吏稀。

因君树桃李,此地忽芳菲。

摇笔望白云,开帘当翠微。

时来引山月,纵酒酣清晖。

而我爱夫子,淹留未忍归。

 

参考资料:赠秋浦柳少府-百度百科 赠秋浦柳少府-百度汉语

赠秋浦柳少府 翻译注释

秋浦以前非常萧索,县衙门官吏人员稀少。

你来此地以后,普施惠政,广植桃李,此地忽然芳菲遍地,人才济济。

望白云而欣然摇笔,打开窗帘,满目翠微山色。

夜晚引来山月,纵酒醉酣月亮的清晖。

而我真喜爱夫子你,想淹留在此,不忍心回家。

 

赠秋浦柳少府 赏析

《赠秋浦柳少府》约天宝十三载(754)游秋浦时作。诗中“树桃李”,比喻为政有建树。此诗盛赞柳少府为政有方,志趣不凡。末两句为衬笔,既突现诗旨,又表示诗人对柳的仰慕之情。

柳少府,李白另有《赠柳圆》诗,当即此人。

秋浦    县名,唐置,以秋浦水得名。即今安徽池州市。据《贵池县志》载:秋浦水长八十余里,阔三十里。

 

 

 

关于《赠秋浦柳少府》的相关故事

李白-作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!     

李白的作品,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。他的许多名篇如《蜀道难》、《梁甫吟》、《将进酒》、《望庐山瀑布》、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》、《静夜思》等等,千百年来脍炙人口,传诵不绝。

《赠秋浦柳少府》由李白诗歌网收集,为您整理了关于赠秋浦柳少府的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《赠秋浦柳少府》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:赠秋浦柳少府

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/952.html

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看