子夜秋歌

-返回首页- 查看更多关于李白的诗

《子夜秋歌》

古诗全文、翻译译文、鉴赏赏析

作者:李白 标签:

子夜秋歌【古诗原文】:

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

 

子夜秋歌【词语注解】:

1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。

2、玉关:即玉门关。

3、虏:对敌方的蔑称。

4、良人:丈夫。

 

子夜秋歌【翻译】:

秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。

砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的情人。

什么时候才能把胡虏平定,丈夫就可以不再当兵远征。

 

《子夜秋歌》赏析:

《子夜秋歌》是唐代李白的一首诗,全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。情调用意,皆不脱边塞诗的风韵。

月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的思情;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。

笼统而言,诗人的手法是先景语后情语,而情景始终交融。“长安一片月”,是写景同时又是紧扣题面写出“秋月扬明辉”的季节特点。而见月怀人乃古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,故写月亦有兴义。此外,月明如昼,正好捣衣,而那“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”的月光,对思妇是何等一种挑拨呵!制衣的布帛须先置砧上,用杵捣平捣软,是谓“捣衣”。这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的“秋声”对于思妇又是何等一种挑拨呵!“一片”、“万户”,写光写声,似对非对,措语天然而得咏叹味。秋风,也是撩人愁绪的,“秋风入窗里,罗帐起飘扬”,便是对思妇第三重挑拨。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。

关于《子夜秋歌》的相关故事

李白诗中描写的月是皎洁的象征,是他追求光明和自由的理想和寄托。李白喜借月抒怀,表现他狂放的性格,开阔的胸怀,表现他渴望自由的思想;理想境界的创造表现了诗人对理想社会的探索与追求,对黑暗现实的否定和批判;诗中描写明月,总是结合丰富多采的现实生活,体现出诗人人道主义思想感情。


《子夜秋歌》由李白诗歌网收集,为您整理了关于子夜秋歌的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《子夜秋歌》诗词(诗歌)提供必要的帮助!


文章标题:子夜秋歌

链接地址:http://www.chengdu-snack.com/shiwen/9630.html

《子夜秋歌》由李白诗歌网收集,为您整理了关于子夜秋歌的诗文全文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《子夜秋歌》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

随便看看